July 19/365 Grammar For The Doomed

If I hadn’t read widely, I would never have learned how to “pass” as educated. Even with the help of the Brontës, Miss Austen, Louisa May, and untold others, my grammar is an unsteady knowledge, and based far too much on what “sounds right” rather than what simply is correct. So when I stumbled upon The Transitive VAMPIRE: A Handbook of GRAMMAR for the Innocent, the Eager, and the Doomed, I knew I had found the perfect resource for me. Years later, when I took upon myself the education of my sons for a few years, they found the book to be hysterical. For example, in a discussion of subordinate clauses:

If Lucifer confesses, we’ll let the rest of you go.

After they removed the leeches, she showed him to the door.

If God exists, why would he want to hang around?

They dropped the subject before it got too hot.

I took an instant liking to him even though his hands were covered with fur.

If I die first, will you tuck me into my casket?



4 thoughts on “July 19/365 Grammar For The Doomed

  1. I need this book. I wasn’t really taught grammar. Like you, I’ve only picked it up as I’ve gone along, and occasionally from studying other languages. Also, New Zealand English seems to be a lot more relaxed than US English. For example, we never use “whom.” We’re very casual about ending a sentence with a preposition. So I am torn when writing for largely US audiences.

    Liked by 1 person

    • I can safely say Americans have also dropped “whom” pretty much and we (I) end our sentences often with prepositions! Face it, in the age of Trump, we have no idea what grammar is, or syntax, or meaning!


Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s